girlfriend, skąd wynika takie podwójne znaczenie zarówno przyjaciółka i partnerka
2 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
ponieważ kilka lat nie używałem angielskiego, zacząłem powtórkę od A1 i oczy przecierałem gdy zobaczylem tłumaczenie boy/girlfriend że to tylko przyjaciel/przyjaciółka, nigdy nie spotkałem sie z takim tłumaczeniem. Natomiast pod koniec lekcji A1 w temacie Walentynki pojawiło sie to samo jeszcze raz z tłumaczeniem jako partner/partnerka. Po co tak mieszać? nie lepiej obydwa znaczenia podać od razu? jak na dalszych poziomach też są tak rozstrzelone w znaczeniu słowa to mozna zaliczyć towarzyską wtopę ;)
ponieważ kilka lat nie używałem angielskiego, zacząłem powtórkę od A1 i oczy przecierałem gdy zobaczylem tłumaczenie boy/girlfriend że to tylko przyjaciel/przyjaciółka, nigdy nie spotkałem sie z takim tłumaczeniem. Natomiast pod koniec lekcji A1 w temacie Walentynki pojawiło sie to samo jeszcze raz z tłumaczeniem jako partner/partnerka. Po co tak mieszać? nie lepiej obydwa znaczenia podać od razu? jak na dalszych poziomach też są tak rozstrzelone w znaczeniu słowa to mozna zaliczyć towarzyską wtopę ;)
Najczęściej kontekst dość jasno precyzuje, które znaczenie ma się na myśli :) - 2 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.