to be anything but missed - znaczenie
13 lat temu
Czy powyższe sformułowanie jest równie poprawne co "to be everything but missed?"
I czy np. takie zdanie:
She was anything but missed - wyraża myśl że nikt za nią nie tęskni? Czy wręcz przeciwnie, że właśnie umierają za nią z tęsknoty?
Thx!
Czy powyższe sformułowanie jest równie poprawne co "to be everything but missed?"
I czy np. takie zdanie:
She was anything but missed - wyraża myśl że nikt za nią nie tęskni? Czy wręcz przeciwnie, że właśnie umierają za nią z tęsknoty?
Thx!
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.