be able to vs capable of something- różnica
zmodyfikowany: 3 lata temu
Zwroty "be able to" i "capable of something" w Diki są tłumaczone praktycznie tak samo- jako zdolny do czegoś.
Czy czymś się to jednak różni? Czy np. w oficjalnej rozmowie powiemy: "He is capable of escaping from the prison", a nieoficjalnie, "I'm not able to fly"? A może na odwrót?
Z góry dziękuję za odpowiedź
Zwroty "be able to" i "capable of something" w Diki są tłumaczone praktycznie tak samo- jako zdolny do czegoś.
Czy czymś się to jednak różni? Czy np. w oficjalnej rozmowie powiemy: "He is capable of escaping from the prison", a nieoficjalnie, "I'm not able to fly"? A może na odwrót?
Z góry dziękuję za odpowiedź
Ja to taki prosty jestem chlopak z East London :-)
Myślenie jest cechą ludzi inteligentnych ale czasami może lepiej nie myśleć, wtwdy jest się może bardziej szczęśliwym. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
pisanym literaturze
https://books.google.com/ngrams/graph?content=able+to%2C+capable+of&year_start=1950&year_end=2019&corpus=26&smoothing=3&direct_url=t1%3B%2Cable%20to%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Ccapable%20of%3B%2Cc0 - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Youglish https://youglish.com/
1. "able to" - 79817 rekordów
https://youglish.com/pronounce/able%20of/english?
2. "capable of" - 15908 rekordów
https://youglish.com/pronounce/capable%20of/english? - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.