![]() | piotr.grela |
![]() | darkobo |
piotr.grela - Darek chyba masz rację z tym przedimkiem. Zastanawiałem się czy wstawić "a" a właściwie "the" dla wzmocnienia, że to nie jest byle jaka bomba, w końcu nic nie wstawiłem :-)
Co do czasu wydarzenia, to ono miało miejsce wczoraj ale skutki w postaci fali tsunami są widoczne dzisiaj... dlatego użyłem czasu Present Perfect. Amerykanie, Irlandczycy tam gdzie jest możliwość użycia dwóch czasów użyją tego prostrzego. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu |
+2 |
darkobo - "A", bo nie wiemy przez jaką bombę, wcześniej nie było o niej mowy, a nie jest ona jedyna w swoim rodzaju, nie wiemy tak naprawdę o jakiej bombie mówimy.
Present Perfect ewentualnie użyłbym, ale w innej składni zdania, np. "Tonga Vuclano has erupted" (and this is why the tsunami is hitting Pacific islands) (a tu jest "the" bo to jest to konkretne tsunami, a nie jakieś bliżej nieokreślone, widzimy jego skutki, wiemy o którym tsunami mówimy - skutki wybuchu bomby - owszem widzimy/odczuwamy, ale samej bomby nie widzieliśmy). W Twoim zdaniu jest "było spowodowane" i trudno byłoby to przetłumaczyć na "jest powodowane" w przypadku użycia Present Perfect. - 3 lata temu |
+1 |
darkobo - "has erupted" od biedy można przetłumaczyć jako wybucha. Tamie może i pokrętne tłumaczenie, ale jak mam problem z tym, którego czasu użyć, to niekiedy pomaga ;)
-
3 lata temu
zmieniany: 3 lata temu
|
+1 |
asia.boc - Nie wiem dlaczego nie zwróciliście uwagi na dziwną konstrukcję 'was been'. Myślicie, że to jest dobrze?
-
3 lata temu
|
+2 |
piotr.grela - Maybe it's a bad grammar but it's mine and I'm proud of it. Do you get me :-)
-
3 lata temu
|
+2 |
abmmichal - good point! Piotrze. czasami gdy mamy samotne zdanie to nie da się powiedzieć pres. perfect is correct, or simple past is correct.
-
3 lata temu
|
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.