smack - czy poprawna definicja?
3 lata temuostatnia aktywność: 3 lata temu
W lekcji 7 B2 pojawia się słówko smack z jedną definicją "cmokać". Czy w takim sensie nie powinno być użyte wyrażenie "smack one's lips"? Czy stosuje się w takim znaczeniu samo "smack"?
W lekcji 7 B2 pojawia się słówko smack z jedną definicją "cmokać". Czy w takim sensie nie powinno być użyte wyrażenie "smack one's lips"? Czy stosuje się w takim znaczeniu samo "smack"?
Give me a smack! Cmoknij mnie... - 3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.