Continue where you left off-Kontynuuj od miejsca, w którym skończyłeś
Chodzi mi tutaj o słówko "skończyłeś".
Left off dać spokój, przestać
nie wiem jak sobie tutaj tlumaczyc "skończyłeś" Rozdam plusiki za cenne odpowiedzi
Continue where you left off-Kontynuuj od miejsca, w którym skończyłeś
Chodzi mi tutaj o słówko "skończyłeś".
Left off dać spokój, przestać
nie wiem jak sobie tutaj tlumaczyc "skończyłeś" Rozdam plusiki za cenne odpowiedzi
Jak jest to bardzo często, dosłowne tłumaczenia nie zawsze się sprawdzają. Choć w tym przypadku, jeśli zna się kontekst nie powinno być problemu. Dobrze będzie zarówno skończyłeś, przestałeś, przerwałeś itp.
Tu skończyłeś występuje w znaczeniu przestałeś robić, to z co robiłeś, przerwałeś, a teraz wracasz do tego miejsca i robisz dalej to co robiłeś wcześniej. Na tamtą chwilę skończyłeś to robić. Nie robiłeś,. Teraz zaczynasz robić ponownie, ale od tego miejsca (momentu), w którym przestałeś. Może dotyczyć np. oglądania filmu, przerabiania lekcji, albo kopania rowu.
Nie potrzebuję plusika :-) - 3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.