ZALOGUJ SIĘ

Nowość - słownik Diki hiszpański

3 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
¡Hola, amigos! Właśnie pojawił się młodszy brat słownika angielskiego i niemieckiego, jeszcze ciepły, słownik Diki hiszpański - https://www.diki.pl/slownik-hiszpanskiego
Jest to wersja testowa, ponieważ cały czas pracujemy nad rozbudowaniem bazy słów. Na ten moment do Waszej dyspozycji jest blisko 5000 haseł.

Ktoś może zapytać, czy słownik hiszpańskiego oznacza również kurs hiszpańskiego w eTutor?
Wtedy nie pozostanie nam nic innego, jak odpowiedzieć twierdząco ;) Już niedługo pojawi się na naszej platformie kurs eTutor hiszpański i mamy nadzieję, że spotka się on z ciepłym przyjęciem. Poprosimy jednak jeszcze o odrobinę cierpliwości i… ¡hasta pronto!
marta.kopa
Pracownik eTutor
piotr.grela - Choć nie uczę się jezyka hiszpańskiego to się bardzo cieszę. Może na starość przeprowadzę się na Wyspy Kanaryjskie to poraz kolejny będę od nowa uczył się języka obcego.

Słowniki Diki to dobre słowniki połączenie ich z platformą e-learningową jeszcze lepszy pomysł.
Zastanawia mnie wymowa jaka będzie - (castellano)?
Może w przyszłości Etutor wprowadzi inne języki: włoski, francuski, rosyjski, ukraiński, chiński i arabski...
- 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
marta.kopa - Piękny pomysł na jesień życia - trzymamy za niego kciuki.
W kursie eTutor hiszpański będzie oczywiście wymowa kastylijska (castellano), ale pojawią się także odmiany z Ameryki Łacińskiej.
- 3 lata temu
piotr.grela - Właśnie o to chciałem zapytać bo w USA jest sporo migrantów z Meksyku.
Myślę, że odmiana kastylijska i meksykańska powinny być uwzględnione w słowniku.
- 3 lata temu
blazej.nowak - Ponieważ - jak wiadomo - język hiszpański jest językiem niezwykle zróżnicowanym, to chciałbym zapytać, jakiego dokładnie dialektu będziecie w ramach tego kursu nauczać? Nie chodzi mi o samą wymowę, chodzi mi również o słownictwo. Bo na przykład w Hiszpanii na fasolę mówią judía, w Argentynie poroto, w Republice Dominikany habichuela, w Wenezuelii caraota, w Peru frejol, w Kolumbii fríjol, a w Meksyku frijol. A tego typu przykładów jest dużo, dużo więcej. Stąd pytanie – jakiego dokładnie dialektu będziecie nauczać? W oparciu o jaki dialekt przygotowujecie słownik? Czy w słowniku będziecie podawać informację, z jakiego dokładnie kraju będą pochodzić dane słowa? - 3 lata temu
marta.kopa - Skupiamy się głównie na słownictwie z odmiany kastylijskiej, ale pojawią się też inne odmiany, które oczywiście będą odpowiednio oznaczone. - 3 lata temu
tsienkiewicz3 - Zupełnie naturalne jest to, że w Europie uczy się castellano. Wszelkie kursy we wszelkich szkołach w Europie właśnie tej odmiany hiszpańskiego uczą. Są oczywiście szkoły, które uczą konkretnej latynoskiej odmiany, ale takich jest bardzo niewiele w Europie, ale stanowią znakomitą większość szkół na kontynencie amerykańskim. Osoby lamentujące, że się nie da wszystkich odmian na raz - oczywiście, że się nie da. Podobnie jak nie da się wszystkich dialektów niemieckiego ogarnąć, więc na e-Tutorze i wielu innych źródłach został wybrany Hochdeutsch, który jest w Europie najważniejszy. - 3 lata temu
Rafael.Uli - Rekomendacja dla eTutora: uczcie hiszpańskiego w wersji europejskiej (dialekt kastylijski). Z innymi dialektami, odmianami - dajcie spokój, bo te inne dialekty, odmiany będą nieprzydatne dla większości Polaków. - 3 lata temu
MAGDALENA.BELA - Nie mam nic przeciwko wprowadzaniu do kursu języka hiszpańskiego odmian z Ameryki Łacińskiej, ale tylko pod warunkiem, że te odmiany będą podane raczej w formie ciekawostki i będą stanowić nie więcej niż 5% całego kursu, a pozostałe 95% kursu będzie opierać na hiszpańskim używanym w Hiszpanii (dialekt kastylijski). - 3 lata temu
miroslawa1959 - @blazej.nowak Również jestem za tym, żeby przy każdym słówku eTutor podawał, z jakiej części świata te słówka pochodzą, bo różnice potrafią, jak już ktoś pisał, potrafią być zaskakujące, a jako osoba, które ma zapłacić za kurs, chcę wiedzieć, czego się uczę, żeby np. nie zaliczyć jakiejś głupiej wpadki w podróżowaniu po Hiszpanii. - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 17

I to jest bardzo dobra wiadomość :)
darkobo

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Hura!!!! :)
dhuode
marcinwawa - Gracias:) !!! - 3 lata temu
marcinwawa - Od kiedy będzie dostępny język hiszpański? - 3 lata temu
marta.kopa - @marcinwawa intensywnie pracujemy nad tym, aby było to jeszcze w tym tygodniu - 3 lata temu
abmmichal - Pani Marto,
WAŻNE;; A KIEDY BĘDZIE B1,B2 KURS HISZPAŃSKI?

POTENCJALNIE ( MAM PAKIETY W PLANACH). - UZUPEŁNIENIE KURSU O B1, B2 DO 3 M. TO NIE MA CO ROZWAŻAĆ JAK DŁUGO CZEKAĆ NIE TRZEBA CZEKAĆ.

NA RAZIE JEST KURS DLA PRACOWNIKA WYKUPIONY, ZA PARĘ DNI DLA MNIE;; W PLANIE JEST DLA NASZEGO POMOCNIKA FILOLOGA W FIRMIE, A JESZCZE MYŚLĘ O PROFESORZE HUMANISTYKI HISZPAŃSKIEJ Z AMERICA LATINA - JESLI DO TEGO BY DOSZŁO, ( WK 1 BJ, DW 1 MKJ, DWK 1 MJ ( PO UZYSKANIU PANI WYJASNIEŃ), DWK 1 AJ). ROZPISAŁEM NA OSOBY WK WYKUPIONY, DWK - do wykupienia.
- 3 lata temu
adrianna.wu - Jak już wspominaliśmy w innym wątku poziom dla średnio zaawansowanych planujemy udostępnić na 2022 rok. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
pagruszka - Od kiedy będzie dostępny poziom C1-C2 hiszpańskiego? B1-B2 w przyszłym, 2022 roku, a kiedy następny poziom?

Obiecacie, że wprowadzicie poziomu C1-C2 hiszpańskiego do jesieni 2023 roku?

Obiecacie, że do jesieni 2023 roku rozbudujecie kurs niemieckiego poziomu C2?

Jakbyście do tego jeszcze włączyli kurs francuskiego, to już w ogóle wszyscy by Was kochali :-)
- 3 lata temu
adrianna.wu - @pagruszka - widzimy, że w kilku różnych wątkach na Forum dopytujesz o termin udostępnienia poszczególnych poziomów — dziękujemy za zainteresowanie :) Pragniemy jeszcze raz potwierdzić, że na razie skupiamy się na poziomach średnio zaawansowanych w języku hiszpańskim. A terminów udostępnienia innych poziomów czy kursów nie jesteśmy w stanie podać. - 3 lata temu
PatriciaK - W takim razie kiedy poziomy C1-C2 hiszpańskiego? Kiedy słownik Diki hiszpański zostanie porządnie rozbudowany? - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

ehh, szkoda, że Czechy taki mały kraj.
B
budyn1211
piotr.grela - Można zrobić fiszki w Quizlecie lub Anki ale to nie to samo. Wiele lat temu uczyłem się czeskiego z jedynych dostępnych mi rozmowek na Uniwersytecie Wrocławskim i pamiętam jeden zwrot: "Ahoj soldruzko!".
Niby język prosty i podobny do polskiego ale tylko niby.
- 3 lata temu
darkobo - - Proč je láska nebeska?
- Bo dżinsy farbują ;)
- 3 lata temu
budyn1211 - Ja robię sobie fiszki na ankiweb.net No, ale nie to samo, najbardziej brakuje mi ładnie posegregowanych lekcji i omówienia gramatyki, korzystam z jakichś lekcji youtubowych i innych darmowych źródeł, ale chyba pora na wykupienie korepetycji. - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Ale bardzo zróżnicowana wymowa hiszpańska to większy problem niż różnice pomiędzy wymową AmE i BrE.

Spanish accents from different countries.
https://youtu.be/N9EnhRDxubc
Spanish and go
piotr.grela
3 lata temuzmieniany: 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

A jaki jest sens oferowania kursu języka hiszpańskiego jako pierwszego języka z grupy języków romańskich, skoro:

1) zarobki w Hiszpanii są duże niższe niż we Francji
2) w Hiszpanii mieszka mniej ludzi niż we Francji
3) do Hiszpanii jest dalej niż do Francji

?

Oczywiście, bardzo dobrze, że dodajecie kolejny język, ale z logicznego punktu widzenia najpierw powinniście dodać francuski, a dopiero potem – hiszpański. Robicie odwrotnie, ale i tak dobrze, że w ogóle coś robicie, że się rozwijacie. Mam nadzieję, że wkrótce dodacie kurs francuskiego, bo to też piękny i przydatny język.
B
blazej.nowak
marta.kopa - @blazej.nowak najwięcej próśb dotyczących kolejnego języka od naszych użytkowników dotyczyła właśnie języka hiszpańskiego. Dziękujemy za Twoją wypowiedź - odnotowana i oznaczona jako "zainteresowany językiem francuskim" ;) - 3 lata temu
budyn1211 - Z drugiej strony prawie cała Ameryka Południowa mówi po hiszpańsku, nie żeby zarobki tam były na ogół duże, no ale przydatność języka całkiem spora, tak mi się przynajmniej wydaje, wciąż jest to 1 z popularniejszych języków. - 3 lata temu
dhuode - @blazej.nowak
Rozumiem Twoje argumenty, ale nie każdy z nas uczy się języka, żeby wyjechać "na zarobek". Owszem, do Hiszpanii jest dalej niż do Francji, jednak chyba się zgodzisz, że więcej Polaków wyjeżdża na wakacje do cieplejszej Hiszpanii.
- 3 lata temu
miroslawa1959 - @marta.kopa Też chciałabym się uczyć francuskiego. Kiedy dodacie ten język? Mam nadzieję, ze jeszcze za mojego życia. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

@budyn1211

To żaden argument. Suahili tez jest dość popularnym językiem, a jakoś Polacy się go na masową skalę nie uczą. Dlaczego? Dlatego, że suahili jest dla nas, Polaków, nieprzydatny. Tak samo jak dla nas, dla Polaków, dla mieszkańców Europy, zupełnie nieprzydatne są odmiany języka hiszpańskiego z Ameryki Łacińskiej.

Wiem, że są ludzie, którzy uważają, że skoro Amerykanie uczą się odmian z Ameryki Łacińskiej, to my też powinniśmy kopiować Amerykanów i robić wszystko to, co oni. Tyle tylko, że to, co dobre dla nich, niekoniecznie musi być dobre dla nas, i z tego należy zdać sobie sprawę, zanim rozpocznie się naukę hiszpańskiego. Amerykanie uczą się dialektów, np. z Meksyku, bo mieszkają tam, gdzie mieszkają i do Meksyku mają po prostu blisko. My, Polacy, mieszkańcy Europy mamy bliżej do Hiszpanii, więc - z logicznego punktu widzenia - powinniśmy dążyć do tego, żeby uczyć się hiszpańskiego używanego w Hiszpanii, a nie hiszpańskiego używanego gdzieś w jakimś Meksyku czy Nikaragui, gdzie być może nigdy nawet nie pojedziemy. Albo pojedziemy raz, w ciągu całego naszego życia. A do Hiszpanii może jeździć ciągle. Bilety tanie - można jeździć, co rok tak naprawdę. Tylko do takich wyjazdów warto znać hiszpański używany w Hiszpanii, a nie jakichś dziwnych odmian z Ameryki Łacińskiej, które w tej Hiszpanii będą nam raczej przeszkadzały, aniżeli pomagały.
R
Rafael.Uli
budyn1211 - Jak by hiszpański był z Afryki, to bym się zgodził, że średni argument, ale że jest w Europie i do tego używa go sporo osób, w różnych dialektach, ale dalej jest to nie dość, że popularny język, to jeszcze europejski.
Tak czy tak i hiszpański i francuski niedługo będzie, więc kto chce się uczyć, będzie mógł nawet 2 kursy wykupić.
- 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

@ dhuode

Zgadzam się z Tobą, że "więcej Polaków wyjeżdża na wakacje do cieplejszej Hiszpanii", dlatego właśnie powinniśmy uczyć się hiszpańskiego w wersji europejskiej, a nie jakichś dziwnych odmian z Ameryki Łacińskiej, które - mam wrażenie - ktoś nam na siłę próbuje wcisnąć.
R
Rafael.Uli
piotr.grela - Ale noweli wenezuelskiej lub czy filmu meksykańskiego za bardzo nie zrozumiecie z kastylijskim :-)

Ale lepszy taki hiszpański niż żaden. Bardzo mnie cieszy, że Etutor zabrał się za słownik i może w przyszłości kurs hiszpańskiego, bo brak jest na rynku dobrych programów edukacyjnych.

Co do słownika dobrze by było obok wymowy kastylijskiej, podawać wymowę meksykańską - (prawie 130 milionów mieszkańców) kolumbijską, argentyńską (porównywalna liczba mieszkańców co w Hiszpanii) i wenezulską.

Polacy emigrują i robią interesy wszędzie.

A mi tam rybka, kto się czego uczy. Warto mieć świadomość, że nie ma jednego hiszpańskiego, angielskiego...
- 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
miroslawa1959 - @piotr.grela Najczęściej jednak podróżujemy po Europie i dla nas jednak ten kastylijski hiszpański jest bardziej przydatny niż inne jego odmiany. W Hiszpanii jest też dużo bezpieczniej niż w Meksyku czy w Wenezueli, więc wolę się jednak uczyć hiszpańskiego kastylijskiego używanego w Hiszpanii niż tych egzotycznych odmian z Ameryki Łacińskiej. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Czapki z głów dla eTutor! Pamiętam jak przez lata użytkownicy tej strony wypytywali o to czy hiszpanski kiedykolwiek wejdzie na platformę i odpowiedzi zawsze kończyły się na tym że twórcy skupiają się na rozbudowywaniu angielskiego i niemieckiego. Dla mnie zdecydowanie jest to najbardziej wyczekiwana chwila w historii tego serwisu, jako że hiszpański jest jedynym językiem, którego słuchanie jest w 100% samą przyjemnością, a nawet najmniejszy progress w jego rozumieniu powoduje uśmiech na twarzy. Powodzenia dla wszystkich uczących się ¡Suerte!
avayorica

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Wiem, że słownik jest dopiero w wersji beta, ale czy moznaby wrzucić do niego słowo ¡Buenas! ? Skoro pojawiło się już w pierwszej lekcji to fajnie, gdyby w nim było.

A tak poza tym to czuć, że jedna z męskich osób czytających hiszpańskie słowa i dialogi jest Polakiem ;)
avayorica
adrianna.wu - Hasło zostało uzupełnione. Jednak resztę haseł w słowniku uzupełniamy stopniowo, będziemy wdzięczni za cierpliwość :) Natomiast w kwestii naszych lektorów to wszyscy są native speaker'ami ;) - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
avayorica - Dziekuje za dodanie hasła. Co do lektora to możliwe że zalozylam ze jest Polakiem, bo nie czuje jako tako zadnego akcentu u niego ;) - 3 lata temu
pagruszka - Faktycznie, w słowniku brakuje wielu słów... - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

A ja powiem że jestem i tak wdzięczna za niemiecki.🙂
I byłabym zadowolona z dalszego rozwoju kursu tego języka:
- o dodanie poziomu C2,
- dalsze rozbudowanie słownictwa.
?
Gość
adrianna.wu - Magdaleno, bardzo nas cieszą Twoje słowa :) Miód na nasze eTutorowe serca, ale zakasamy rękawy i działamy dalej :) - 3 lata temu
pagruszka - To kiedy poiom C2 niemieckiego? Kiedy dalsze rozbudowanie słownictwa? - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zakładam, że słownik będzie też dostępny w formie aplikacji na telefon. Zgaduję, że pewnie dopiero, gdy obecna wersja przestanie być betą...
dhuode
adrianna.wu - Aktualnie pracujemy nad uzupełnianiem haseł. W momencie, gdy będzie ich więcej to ruszą prace nad aplikacją "Słownik Diki hiszpański" :) - 3 lata temu
PatriciaK - Ten słownik hiszpańskiego powinien być bardziej rozbudowany, bo na chwilę obecną to on - niestety - pod względem ilości haseł (bardzo mało) odstaje od poziomu słownika Diki niemiecki czy Diki angielski. - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Nie rozumiem dlaczego ktoś się uparł, że e-tutor powinien wyskoczyć z francuskim zamiast hiszpańskim.
Hiszpański jest jednym z najbardziej rozpowszechnionych języków na świecie zaraz po angielskim i chińskim.
Połowa kontynentu mówi po hiszpańsku, ponadto w Stanach zjednoczonych jest to drugi najczęściej używany język zaraz po angielskim i jest na niego duże zapotrzebowanie.

W związku z czym pracy a szczególnie dla tłumaczy nie będzie brakować.
Z tego co czytałem to nawet w Polsce więcej zarobisz z umiejętnościami języka hiszpańskiego niż francuskiego czy nawet niemieckiego.

Kolejna sprawa to francuski jest strasznie nieprzyjemny do nauki bo połowy słów w ogóle nie czytasz i jest pełno wyjątków od reguły... chociaż francuski z Kanady wypada już nieco lepiej. Aczkolwiek to już akurat sprawa indywidualna komu jaki język odpowiada 💁‍♂️

Ja się nie uczę hiszpańskiego tylko ze względu na zarobki, ale głównie uwzględniając możliwość poznania nowego zakątku świata, kultury, ludzi, potencjalnie też rozszerzam swoje możliwości "matrymonialne" i kto wie może w późniejszych lata ustatkuje się tam 🤷‍♂️
R
RagnartheGreater
pagruszka - Hiszpańskiego oczywiście warto się uczyć. Francuskiego również warto się uczyć. Szkoda tylko, że trzeba korzystać z innych źródłeł, bo eTutor nie ma obecnie kursu języka francuskiego w swojej ofercie. - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dyskusja, który język do nauki ma sens!!

Mnie promocja hiszpańskiego bardzo cieszy; moim zdaniem wymowa kastylijska oraz latynoska powinna być w Diki. Trzeba tak uczynić, krytyków będzie wielu. Hiszpański będzie wzrastał w znaczeniu, bo ludzie mówiæ w uproszczeniu po hiszpańsku w Ameryce Latynosów i w USA. jeśli w Stanach wygra socjalizm marksistowski to prawdopodobnie hiszpański bëdzie bardziej mocny w tym kraju, o upadajæcej kulturze, i być może ustępowanie ang. tym kraju. USA ani nie mają języka państwowego,ani ojczystego. Brak odpowiedzialności za Afganistan pokazuje skalę rozpadu Stanów. Za dwa lata będziemy nieco mądrzejści.

PYTANIE: CZY KURS HISZPAŃSKI W CIĄGU 4-6; MIESIĘCY ZOSTANIE POSZERZONY O POZIOM B1,B2? BARDZO PROSZĘ O UCZCIWĄ I RZETELNĄ ODPOWIEDŹ. JEST TO DLA MNIE BARDZO WAŻNE!!!!!!!!
abmmichal
adrianna.wu - Już pracujemy nad poziomami dla średnio zaawansowanych. Ich udostępnienie w kursie planujemy na 2022 rok. - 3 lata temu
PatriciaK - Kiedy dalsze poziomy C1-C2 hiszpańskiego? - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Czy kurs hiszpańskiego zostanie poszerzony o poziom C1, C2? i kiedy to nastąpi? Proszę o podanie daty.
P
pagruszka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Co z niemieckim? Kiedy poziom C2?
P
PatriciaK

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Minął już prawie rok od udostępnienia słownika hiszpańskiego w wersji beta. Jak wyglądają prace nad uzupełnianiem haseł? Czy są już plany co do terminu udostępniania użytkownikom aplikacji?
Pozdrawiam
dhuode
karol.k - Słownik jest cały czas uzupełniany o nowe hasła - w tej chwili jest ich już 21 000. Planujemy udostępnienie aplikacji, ale jeszcze nie możemy podać dokładnego terminu. - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Najbardziej zadziwia mnie niezrozumienie przez niektórych studentów znaczenia języka hiszpańskiego, które rośnie w świecie. Rośnie dzięki właśnie Ameryce Łacińskiej. Pamiętajmy też że hiszpański jest drugim i rodzimym językiem w USA, chociaż często uważanym za gorszy język. Jeszcze nie wiemy jak sprawy się potoczą w Stanach. To może być dramat dla tego młodego państwa, lub wielkie zwycięstwo Stanów.

A francuski przykro to mówić umiera jako język międzynarodowy. Ale Francuzi głoszą tylko rewolucyjną formę współżycia tj. wojnę domową, sprzdaż broni zbrodniarzom obecnie stracili oby na dłużej rynek w ruskim carstwie i razem z Niemcami są odpowiedzialni za obecne zbrodnie na Ukrainie. To jest powód upadku języka francuskiego. Poza tym Francja ginie etnicznie na pewno, ale to odrębna kwestia. Przykra sprawa.
abmmichal
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki