InnaWikka - W pierwszym zdanie "who is blaming" brzmi bardziej jak "kto oskarża".
Natomiast drugie zdanie według mnie jest poprawne. Tak samo mogłaby być wersja "It is not you who is blamed for that accident"
-
4 lata temu
+3
piotr.grela - A masz chyba rację bo spotkałem się z takim artykułem: "Who’s to blame for the Afghanistan chaos?"
-
4 lata temu
W pierwszym zdaniu brakuje dopełnienia po "blaming" ("It is not you who is blaming me for that accident"). Oczywiście, zmieni się znaczenie ale wtedy zapis będzie poprawny.
Natomiast drugie zdanie według mnie jest poprawne. Tak samo mogłaby być wersja "It is not you who is blamed for that accident" - 4 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.