R | RafDar |
T | tlstar |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
A | ang-nsw |
darkobo - Co do pierwszego, to zgoda.
Co do drugiego, to wcześniej Piotr odpisał. Mamy problemy małżeńskie. Idziemy na terapię. (to znaczy już się zdecydowaliśmy, że pójdziemy na terapię, pewnie nawet już mamy umówioną wizytę). "My husband and I are going to therapy." nie tłumaczymy "Chodzimy na terapię". Ewentualnie, gdyby nie było pierwszego zdania, można byłoby to przetłumaczyć jako "Idziemy na terapię" (w tej właśnie chwili, jako np. odpowiedź na pytanie "What are you doing?" albo "Where are you going?"). Chodzimy na terapię to byłoby "My husband and I go to therapy". - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
+4 |
ang-nsw - A tak będzie OK?
My husband and I are going to go to therapy. Tu zamierzają udać się na terapię. My husband and I are going to therapy. Tu idą/pójdą na terapię. My husband and I go to therapy. Tu chodzą na terapię. Sorry, próbuję to sobie uporządkować. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
+4 |
piotr.grela - Ang-nsw Vlog tego Pana Pawła pomógł mi w zrozumieniu czasów przyszłych. 4 sposoby mówienia o przyszłości:
https://youtu.be/B50c1MnfarQ Rock Your English W języku mówionym, rzadko kiedy słyszę: "going to" a "gonna" :-) - 4 lata temu |
|
darkobo - ang-nsw - tak, teraz mniej więcej OK.
Przy czym w zależności od kontekstu "My husband and I are going to therapy" oznacza "idą" w sensie, że właśnie to robią, czyli faktycznie idą/jadą itp. (zastosowanie czasy PC do teraźniejszości, do chwili obecnej), albo "idą" w znaczeniu, że pójdą (prawie na pewno, jest to już zdecydowane, musiałoby się coś wydarzyć, aby nie poszli - to jest zastosowanie czasu PC do mówienia o przyszłości). - 4 lata temu |
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
E | emi369 |
darkobo - Nie czuję się przekonany. Present Simple w znaczeniu "chodzimy na terapię" bardziej mi pasuje niż Present Continuous. Która reguła dotycząca czasu PC dotyczy czynności powtarzających się?
-
4 lata temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.