P | Pief |
K | katslii |
siostram62 - PAX. Czy użycie did jest niezależne od czasu? Jak przetłumaczć zdanie: " Naprawdę wyglądałaś olśniewająco"?
-
3 lata temu
zmieniany: 3 lata temu
|
|
piotr.grela - "did" - jest w czasie przeszłym prostym a "do", "does" - w czasie teraźniejszym prostym.
He does work like a robot. On pracuję jak robot, maszyna. Ta konstrukcja nie występuje często, spotkałem się z nią w serialu: "EastEnders" - parę razy. - 3 lata temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
to akcentujemy daną czynność.
"You did love me" - "Naprawdę" mnie kochałaś - 3 lata temu
Zdanie "You looked gorgeous, but you look even better now" jest równie poprawne, ale nie ma w nim tego wzmocnienia :) - 3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.