ZALOGUJ SIĘ

boyfriend - Czy to nie jest błąd?

4 lata temuostatnia aktywność: 4 lata temu
https://www.etutor.pl/lessons/en/a2/5/1/39832
Tu slowniczek uczy mnie, że "boyfriend" to nie chłopak, a przyjaciel. Nikt z moich anglojezycznych znajomych nie uzywa tego w innym kontekscie niż romantycznym (tak tez widziałam na filmach), ale ok, może jest takie znaczenie, jednak tu jest tak użyte jakby to było przeciwieństwo chłopak... i teraz zaczynam miec watpliwości, czy nie nauczycie mnie dalej jakichś błędnych znaczeń słów... czuję się zagubiona
M
marzena.lizurej
piotr.grela - Właściwie Marzena to masz trochę racji bo głównym i powszechnym znaczeniem: "boyfriend" - chłopak do chodzenia.

Boyfriend - a person's regular male companion with whom they have a romantic or sexual relationship"

W Londynie nigdy bym nie powiedział, "On jest moim przyjacielem" -" he is my boyfriend" a "He's my mate".

Chyba, żebym chciał podkreślić my girlfriends, to nie dziewczyny z którymi chodziłem a koleżanki.
- 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 5

jasne że nie to nie jest błąd
B
Bumblebee4

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

"Boyfriend" to przede wszystkim "chłopak", ale może również oznaczać "przyjaciela". W celu uniknięcia niejasności, zamiast "przyjaciel" można użyć np. "mate", "friend" czy "colleague" (ale to ostatnie tylko w przypadku kolegi/koleżanki z pracy).
Wikkua

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Poszlabym za tym co mowi tutaj Piotr. Co jakis czas slyszy sie zwrot "girlfriends" jako kolezanki i to tez wlasnie liczba mnoga, nie pojedyncza jest popularna. Nigdy nie spotkalam sie z tym, zeby ktos uzywal zwrotu "boyfriend" na przyjaciela. Ludzie po prostu mowia "best friend" i tyle.
Takze pomimo, ze jest to poprawne "by the book" to nie jest to uzywane w zyciu codziennym.
avayorica

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dziękuję wam bardzo za odpowiedzi.
Tak naprawdę chciałam , żebyście się zastanowili (tu mówię do osób pracujących w e-Tutor), czy jednak trochę nie złagodzić tego na stronie, bo przykłady:

Kylie said they are not together, that he is just her boyfriend.
Don't be jealous of him, he's just her boyfriend.

Mogą wprowadzać w błąd.
M
marzena.lizurej
piotr.grela - Niektóre wpisy do słownika Diki są irrytujace albo zła definicja, albo transkrypcja fonetyczna albo zwrot używany w Wielkiej Brytanii z wymową amerykańską... - 4 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Cześć,

zdania w Diki pod 2. znaczeniem hasła "boyfriend" (https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=boyfriend) zostały utworzone w taki sposób, aby sugerowały to mniej popularne znaczenie, czyli "przyjaciel". Bywa tak, że gdy podamy za mało informacji nasz rozmówca może mieć problem z połapaniem się, czy mówimy o chłopaku czy przyjacielu, dlatego jeśli chcemy tego uniknąć, można posłużyć się samym słowem "friend" lub, tak jak wspomniano wyżej, bardziej potocznym określeniem "mate":
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=przyjaciel
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=mate
klaudia.dol
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.