T | Toyotka |
avayorica |
kktm - Hej, giermek to imho page, peasant mi sie kojarzy z chlopem np takim pańszczyźnianym :).
-
4 lata temu
zmieniany: 4 lata temu
|
+2 |
avayorica - Ta, z tym ze ja w polskim i angielskim troche tak naprzemiennie to uzywam, jako ze obydwoje maja niski status spoleczny. Ale kumam kumam ;)
-
4 lata temu
|
|
piotr.grela - Ostatnio pomagałem jednemu sympatycznemu gościowi z Afryki i on słówko "thing" wymawiał jak "ting" - też go zrozumiałem.
Jak przyjechałem do UK i mocno kaleczyłem wymowę to myślałem, że oni mnie nie rozumieją ale odkąd mam zięcia Angola, to wiem, że co niektórzy sobie robili przysłowiowe jaja, bo jak się pytałem: "Excuse me, could you tell me, where the Stratford station is?" To udawali głupich. Co prawda źle wymawialem "stra" to jak polskie: "stra" a bardziej jak: "sztra" Ale obcując z tyloma dialektami i jezykami, szczególnie w Londynie, nie jest możliwe, nie zrozumieć obcokrajowca o ile się tylko chce... - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Jak przyjechałem do UK, chciałem sobie kupić taką normalną kawę z fusami i poprosiłem: "one coffee with dregs".
"Dregs" to znaczy fusy ale i męty, szumowiny :-)
Taka kawa z fusami się nazwywa "unfiltered coffee".
I taką dobrą to mogę sobie zrobić tylko w swoim domu :-) - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu
Dzięki ;) - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.