P | pugisthebest |
P | pugisthebest |
piotr.grela - Jesteśmy nauczani, że nie wolno stosować podwojnych przeczeń a w języku codziennym często się je stosuje.
Lub "If I were you I would do sth" ale ludzie mówią: "If I was you I would do sth". Tak jak mówiłem są dwie gramatyki, jedna jest taka jaką ktoś by sobie życzył abyśmy używali (precriptive grammar) a druga realna tak jak ludzie używają (descriptive grammar). Chociaż może pierwszą nawałbym gramatyką języka pisanego, oficjalnego a drugą gramatyką języka codziennego, potocznego. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
0 |
pugisthebest - a mogę prosić o jakieś źródła, że will jest bardziej oficjalne? Bo jednak chodzi mi bardziej o język angielski akceptowany w szkole i e-mailu nieformalnym?
a co z tym zdaniem I have/will a birthday next week? It's my birthday next week. - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
+1 |
piotr.grela - Większość kursów, w tym Etutor, mają to co jest wymagane na egzaminach. Nie ma się o co martwić.
Potem można od czasu do czasu zajrzeć sobie do książki: "Michael Swan - Practical English Usage" ale to jest dla "entuzjastów" języka angielskiego :-) - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Moim zdaniem wszystkie 3 zdania są poprawne i używane.
1. "The party starts at 7 (o'clock)"
To odbędzie się na pewno, zawsze się o tej godzinie zaczynają się imprezy.
2. "The party is going to start at 7 (o'clock)"
"The party is gonna start at 7"
Ale tu podkreślony jest zamiar.
3. "The party will start at 7 (o'clock)"
Tutaj użycie "will" kojarzy mi się z językiem formalnym.
Np. tak jak w zdaniu: "The Queen will see you".
A dodałbym jeszcze jedno zdanie:
4. "The party is starting at 7".
To już jest pewne.
https://youtu.be/2LSBme2M4Qo - 4 lata temu zmieniany: 4 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.