ZALOGUJ SIĘ

klopotliwe przyimki miejsca, prosba o pomoc

13 lat temu
Jaka jest roznica pomiedzy OVER a ABOVE? Czy mozna stosowac zamiennie? I czy ogolnie jest jakis dobry sposob na nauczenie sie przyimkow miejsca? Mam z tym najwiekszy problem, pomimo kilku lat nauki angielskiego. Bardzo czesto mieszam IN/ON/AT.
Z gory dziekuje za pomoc!
Ratmed

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 6

można je stosować zamiennie jeżeli chodzi o znaczenie "ponad"
bo "over" ma jeszcze znaczenie "za dużo"

co do przyimków to trzeba się tego nauczyć na pamięć i to w każdym z języków
po polsku jedziesz autobusem (bez przyimak)
po niemiecku jedziesz z autobusem (mit)
a po angielsku jedziesz "by bus"
po polsku zapytasz: czy byłeś w Paryżu
a po angielsku
have you ever been to Paris?

to po prostu trzeba zapamiętać, każdy język ma to inaczej
Bilberry
Ratmed - Dziekuje.
Wlasnie robie powtorki z gramatyki, dotyczace przyimkow miejsca. I niektore podane przyklady (gdzie mam za zadanie wstawic odpowiedni przyimek) sa dla mnie wyjtkowo "nielogiczne".

Przyklady:
1) O ktorej przyjechales do Londynu?
Poprawnie:What time did you arrive in London?
Nie moge powiedziec "to London"?

2)Nie widze ryzu w menu.
Poprawnie:I can't see rice on the menu.
"at the menu" lub "in the menu" bedzie zupelnie niepoprawnie?


- 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Wydaje mi się (choć nie poprę tego w tej chwili żadnym źródłem), że jako przyimki miejsca (gdzie?) można je w zasadzie stosować zamiennie (There is a poster over/above the bed), jednak jeśli mowa o ruchu/kierunku (którędy?) to chyba tylko "over" (He jumped over the fence - Przeskoczył przez płot/nad płotem).
Również w sensie "powyżej", ale na papierze, stosujemy "above" (i do pary "below" - poniżej).
askawska
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Ratmed...

Przyimki to bardzo niegodziwy temat.
Jest tylko jeden sposób na ich poznanie - praktyka (oczytanie/osłuchanie) czyli żargonowo sprawę ujmując otrzaskanie językowe.

Nie wiem na jakim jesteś poziomie ale powinieneś się w pierwszej kolejności zapoznać co o tych słowach mówi podręcznik, słownik i nasza kochana wyszukiwarka na tutorku... bo temat już był omawiany:)

Przeczytaj co tu napisały mądre głowy:
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/over
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/above

Co do przyimków in/on/at to jest to bardzo obszerny temat.
Język angielski i polski bardzo się pod tym względem różnią.

PS. Kiedyś zrobiłem sobie zestawienie z przyimkami, wyszło kilkanaście stron A4 i to samych różnic między angielskim i polskim. Możesz sobie zrobić taka listę i powoli w miarę poznawania przyimków dopisywać nowe konstrukcje.
Gwarantuje Ci, że szybko się ta lista rozrośnie:)
quantum137
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Nie tylko Tobie się mieszają, ja również ćwiczę, aby dojść z nimi "do ładu". To prawda, co napisał Bilberry- na pamięć! Chociaż kiedyś chciałam sobie je przetłumaczyć, ale gdy tylko znajdowałam regułę, natykałam się na coś co do niej nie pasowało. Pozdrawiam!;)
absolwentka
slawek4 - Ja również dalej się mylę z przyimkami miejsca. Obcokrajowiec nas zrozumie ale brzmi to niezbyt gramatycznie. - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Och, dzieki Bogu! Nie jestem sama. Dziekuje za wszystkie odpowiedzi, choc nie sa one mile:D Nie napawa mnie to optymizmem:)
Ratmed
askawska - O, wypraszam to sobie, moja nie miała w sobie nic niemiłego :)
A swoją drogą, odpowiedzi kolegów zachęcają i mnie do zawarcia bliższej znajomości z przyimkami. :)
- 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.


Ratmed
Dziekuje za wszystkie odpowiedzi, choc nie sa one mile

???
Kto i gdzie jest tu niemiły?

Konkrety proszę bo z tego co widzę to nie ma ani jednej złośliwej odpowiedzi.
quantum137
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
Ratmed - :)
"Niemile" w sensie "malo optymistyczne", bo jednak wszystko trzeba na pamiec. Nie chcialam nikogo urazic. Sadzilam, ze w kontekscie wiadomo o co chodzi. Przepraszam.
- 13 lat temu
quantum137 - Spoko luzik ale nie jestem do końca przekonany, że słowo 'niemiłe' może zostać użyte w takim kontekście...
napisałbym:
"choć nie napawają mnie optymizmem" czy coś w te gusta
Pozdrawiam
- 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
askawska - Przepraszam, bo chyba sprowokowałam wątpliwości co do intencji Ratmed swoim komentarzem pod jej poprzednią odpowiedzią. Oczywiście, zauważyłam uchachaną buźkę i z pełną świadomością, że sformułowanie "nie są miłe" znaczyło tylko to, że nie zawierają dobrych wiadomości dla uczących się, pozwoliłam sobie na niewybredny żarcik. :) - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.