Dokument ltłumaczenie = dokuments czy dokument - bląd w systemie?
13 lat temu
visa i passport = documents
Punkt 1) dokument - tłumaczenie powinno być chyba documet a prawidłowe przyjmuje system jako documents (dokumenty w liczbie mnogiej) Czy to nie jest przypadkiem jakiś błąd?
visa i passport = documents
Punkt 1) dokument - tłumaczenie powinno być chyba documet a prawidłowe przyjmuje system jako documents (dokumenty w liczbie mnogiej) Czy to nie jest przypadkiem jakiś błąd?
Chodzi ci o to że jak piszesz i klikniesz prawym przyciskiem na wyraz to pokazują się podpowiedzi? Jeżeli tak to podpowiedzi są zależne chyba od wtyczki językowej jaka masz w przeglądarce a nie od etutor.
Może być, że w podpowiedziach nie ma danego słowa np. documents, wtedy po prostu kliknij prawym na to słowo i 'dodaj do słownika'.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.