Kursy
Cennik
Karta podarunkowa
Opinie
Dla firm
eTutor angielski
Business English
Travel English
eTutor niemiecki
eTutor hiszpański
eTutor francuski
eTutor włoski
eTutor matura
Курс польської мови
E-learning
Blended Learning (Konwersacje z lektorem)
ZALOGUJ SIĘ
Załóż konto
Zaloguj się
Kursy
eTutor angielski
Business English
Travel English
eTutor niemiecki
eTutor hiszpański
eTutor francuski
eTutor włoski
eTutor matura
Курс польської мови
Cennik
Karta podarunkowa
Opinie
Dla firm
E-learning
Blended Learning (Konwersacje z lektorem)
Kontakt
Pytania językowe
Forum
Zadaj pytanie
1173040
be in labour jak rozumieć tłumaczenie = rodzić w jakim kontekście?
5 lat temu
ostatnia aktywność:
5 lat temu
W jakim kontekście be in labour znaczy rodzić? Proszę o przykłady
W jakim kontekście be in labour znaczy rodzić? Proszę o przykłady
A
arkadiusz.strumik
Debiutant
Lekcja:
Badania - Badania
piotr.grela
-
She was in labour for 2 hours. Ona rodziła przez 2 godziny.
-
5 lat temu
zmieniany:
5 lat temu
+2
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Odpowiedzi: 1
Cześć,
wyrażenie "be in labour" oznacza "rodzić (dziecko)". Uzupełniłam zapis w słowniku oraz dodałam zdanie przykładowe:
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=be+in+labour
Cześć, wyrażenie "be in labour" oznacza "rodzić (dziecko)". Uzupełniłam zapis w słowniku oraz dodałam zdanie przykładowe: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=be+in+labour
klaudia.dol
Pracownik eTutor
5 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Podobne wątki
50624
Jak wam idzie nauka? Wątek motywacyjny ;)
597 odpowiedzi, ostatnia
3 tygodnie temu
odpowiedź eTutor
Kurs angielskiego
Kurs niemieckiego
Kurs hiszpańskiego
Kurs włoskiego
Kurs francuskiego
Cennik
Wypróbuj
Dla firm
Kontakt
Pokaż więcej
Pokaż mniej
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.