Mój rower kosztował jedyne 50 euro.
5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
My bike cost only 50 euros.
Oba tłumaczenia są poprawne.
My bike cost just 50 euros.
Czy nie powinno być "My bike costs only 50 euros." ?
My bike cost only 50 euros.
Oba tłumaczenia są poprawne.
My bike cost just 50 euros.
Czy nie powinno być "My bike costs only 50 euros." ?
Tutaj link do tego czasownika i jego odmiany w słowniku: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=cost - 5 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.