W lekcji nr 2, temat sztuka pojawił się przykład zdania "He's a classical example of a one-hit wonder. He produced one catchy song and that's all". Czy nie powinniśmy użyć tutaj wyrażenia classic example, pozostawiając classical dla rzeczy tradycyjnych, klasycznych jak muzyka czy architektura?
W lekcji nr 2, temat sztuka pojawił się przykład zdania "He's a classical example of a one-hit wonder. He produced one catchy song and that's all". Czy nie powinniśmy użyć tutaj wyrażenia classic example, pozostawiając classical dla rzeczy tradycyjnych, klasycznych jak muzyka czy architektura?
diki podpowiada, że obie formy są prawidłowe w tym znaczeniu: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=classical
i przykład: classical / classic klasyczny (typowy dla konkretnej rzeczy lub sytuacji)
In his scenario, killing the girl is a classical turning point in this story. (W jego scenariuszu, zabójstwo dziewczyny to klasyczny punkt zwrotny tej historii.)
przymiotniki "classic" oraz "classical" mogą być używane zamiennie jeśli mówimy o czymś, co jest typowe, niezmienne mimo mody i od dawien dawna powtarzalne, przez co stało się pewnym utartym schematem. We wspomnianym zdaniu możemy użyć zarówno "classic" jak i "classical" zgodnie z hasłem w słowniku, do którego odsyła darkobo.
Oczywiście, częściej spotkamy się w wyrażeniem "a classic example", jednak nie oznacza to, że tylko ta forma jest właściwa :)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.