N | netis7 |
klaudia.dol Pracownik eTutor |
tlstar - A nie jest to czasem tak, że poprzez 'aim' pytamy bardziej o konkretne miejsce docelowe wycieczki, a poprzez 'purpose' o przyczynę, cel?
-
5 lat temu
|
+2 |
klaudia.dol - Chcąc zapytać o miejsce docelowe podróży użyjemy słowa "destination" (https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=destination). "Aim" oraz "purpose" to raczej cel w jakim się gdzieś wybieramy, z jakim zamiarem tam jedziemy, np. "My aim of the trip is to see the Great Wall of China." (Celem mojej wycieczki jest zobaczenie Wielkiego Muru Chińskiego) ale "Brasil is the destination of our trip" (Brazylia jest celem naszej podróży).
-
5 lat temu
|
+4 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.