ZALOGUJ SIĘ

"Why, thank you" sarkastyczna odpowiedź na niechcianą przysługę

6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
Jezeli zrobimy komuś jakąś przysługę, która dana osoba tego nie oczekiwala a my sami oczekujemy za to podziękowania, możemy usłyszeć sarkastyczny zwrot: "Why, thank you".
piotr.grela

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

W sumie to nie wiem czy ten zwrot ma jednoznacznie sarkastyczny wydźwięk. W pewnych kontekstach z pewnością tak. Zwrot ten na wielu forach jest raczej wyjaśniany jako reakcja na miłe, łagodne zaskoczenie. W tym znaczeniu "why" znajduje się już w słowniku: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=why

Szczerze mówiąc to bardzo ciekawa sprawa z tym "why" używanym jako emfaza. Źródła podają, ze w takim znaczeniu samo "why" nie ma właściwie znaczenia, stanowi jedynie wtrącenie. Ciekawe, czemu akurat jest to "why" a nie "what". Chociaż ma to swoje usprawiedliwienie – "why" w takich sytuacjach pada jako odpowiedź na jakieś pytanie i jest bardziej grzeczne, niż "what".
M
michal.br

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.