A propo slangu, jest na Youtubie seria interesujacych lekcji
https://m.youtube.com/watch?v=58191Z9leio
i jest tam bardzo ciekawe zdanie:
Slang is not "good English" but is very common.
Uczac sie slowek i zwrotow powinnismy, je troche posegregowac, na
- formalne, te ktore mozemy na egzaminach, w pracach pisemnych
- neutralne ktore mozemy uzyc w sytuacjach formalnych lub nieformalnych
- nieformalne, ktore mozemy uzyc tylko w mowie codziennej, potocznej
np. quid, fella, ciggy, slug, mate, booze, geezer...
A propos slowka "geezer", pierwszy raz gdy ktos do mnie tak sie zwrocil, "Hello geezer". To troche bylem zmieszany, bo znalem tylko jego amerykanskie tlumaczenie "geezer"- "stary pryk"
W jezyku polskim, nieraz mowi sie o kims, ze jest niezly gejzer ale to znaczy moczymorda, pijak alkoholik.
Ale mlodsze ode mnie chlopaki, byly sympatyczne i chyba nie chcialy mnie obrazic.
Sprawdzilem w slowniku Diki i znalazlem drugie brytyjskie znaczenie slowka "geezer" czyli facet :-)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.