Ogólne zasady używania przedrostka "the" w liczbie mnogiej - czy istnieją?
zmodyfikowany: 6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
I'm responsible for answering the phones and writting reports. (Lekcja: A1-45-3-9/15)
Jeśli przed "phones" usunie się przedrostek - to będzie błąd?
Jeśli przemieści się go i postawi przed "reports" - to będzie błąd?
Jeśli postawimy zarówno przed "phones" i "reports" - to będzie błąd?
Jestem początkujący i sprawia mi to kłopot.
I'm responsible for answering the phones and writting reports. (Lekcja: A1-45-3-9/15)
Jeśli przed "phones" usunie się przedrostek - to będzie błąd?
Jeśli przemieści się go i postawi przed "reports" - to będzie błąd?
Jeśli postawimy zarówno przed "phones" i "reports" - to będzie błąd?
w zasadzie to tak właśnie jest, gdy mamy tzw. listę rzeczowników to możemy sobie postawić przedimek tylko przed pierwszym z nich, przy reszcie możemy ten przedimek opuścić (np. "this house has a bathroom and kitchen"). W przypadku zdania przykładowego pojawia się jeszcze jeden aspekt.
Z jednej strony, używając przedimka "the" w "answering the phones", wskazujemy, że chodzi o konkretne telefony lub połączenia (lub mówimy o telefonach lub połączeniach, o których była mowa wcześniej i kontekstowo wiemy, o które dokładnie chodzi). Z drugiej jednak strony, w języku angielskim niektóre zwroty wymuszają użycie przedimka – wash the dishes, to tell the truth, it's a shame, itd. Jednym z tych zwrotów jest właśnie "answer the phone".
Konkluzja jest taka: w tym przypadku, użycie przedimka "the" w "answering the phones" jest konieczne. Przed "reports" można ten przedimek opuścić, ale można go również spokojnie zastosować (wtedy to będą "te" konkretne raporty, "te" o których była wcześniej mowa, a nie po prostu raporty w znaczeniu ogólnym).
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.